Укротитель принцесс - Страница 24


К оглавлению

24

Тори подняла голову от подушки и посмотрела на часы. Девять утра. Телефон на тумбочке звонил не умолкая. Кто может звонить ей в девять утра, тем более сюда, в придорожный отель? Точно не клиент, потому что ее клиент сейчас рядом с ней. Тори пощупала пустую подушку. Точнее был рядом с ней. Тори потянулась к телефону, при этом каждый мускул в ее теле отозвался протестующей болью.

— Слушаю.

— Очень интересно… — насмешливо протянула Люси вместо приветствия. — Я весь вечер названивала тебе в номер, никто не брал трубку. С утра пораньше узнаю у портье телефон мистера Гранта, звоню — и слышу твой голос! Что бы это значило?

— Это долгая история, — не сразу ответила Тори.

— Согласна, по-моему, даже слишком долгая. — В трубке послышался звон браслетов. — Восемь лет — достаточно долгий срок, чтобы даже самые упрямые любовники разобрались в своих разногласиях.

— Мы не лю…

Тори оборвала себя на полуслове, потому что Люси права.

— Вот видишь? Вы были любовниками восемь лет назад и снова ими стали. Стоит вам двоим оказаться рядом, как вас начинает тянуть друг к другу как магнитом. Хочешь, предскажу, что будет дальше?

— Ты повесишь трубку, и я буду досыпать? — съязвила Тори.

— Это зависит от того, где сейчас Джош. Он с тобой?

Тори ненадолго задумалась, как лучше ответить, чтобы Люси оставила ее в покое, но в девять утра голова у нее работала не лучшим образом, и она сказала правду:

— Нет.

— Тогда тебе придется со мной поговорить. И вот что я тебе скажу, дорогуша: на этот раз Джош Грант так просто тебя не отпустит.

Тори закрыла глаза и попыталась представить, что Люси права. На ее губах заиграла мечтательная улыбка.

— Что-то ты сегодня слишком романтично настроена, — заметила Тори, — это на тебя не похоже.

Люси такое предположение показалось оскорбительным.

— Тогда в порядке компенсации мне придется уволить сегодня нескольких лодырей.

— Непременно. — Тори села в кровати, прижимая трубку к уху. — А мне пора искать Джоша и начинать работать. У тебя есть ко мне какое-нибудь дело или ты просто так позвонила?

— Между прочим, дело есть. Я слышала прогноз погоды. В ваших краях обещают ветер и обильные осадки. Я решила, что должна тебя предостеречь.

Тори, вероятно, стоило бы забеспокоиться, но она любила горы в любую погоду. В Калифорнии подобный прогноз означал бы ливень и ураган, а здесь, вероятно, метель. Тори подошла к окну, насколько позволял провод телефона, и, дотянувшись до шнура, подняла жалюзи. Комнату залил ослепительно белый свет. Из окна были видны ели, обступившие отель, холм, с которого они вчера катались на санях, и Джош. Джош спускался с горы на лыжах. С больным коленом. Тори похолодела от страха.

— Люси, я больше не могу разговаривать, перезвоню тебе завтра из «Сноу-палас», — скороговоркой выпалила она и повесила трубку.

Тори не стала тратить время на одевание. Набросив пальто, она сунула ноги в кроссовки Джоша и, даже не завязав шнурки, выбежала из номера. Думая, как отчитает Джоша за то, что он рискует своим здоровьем, Тори почти добежала до двери черного хода, как вдруг осознала, что делает, и застыла как вкопанная.

Забыв о чувстве собственного достоинства, она торопится сказать Джошу то, чего тот слышать не желает. Если ему настолько наплевать на собственное здоровье, что он нарушает предписания врача, с какой стати она о нем беспокоится? Это как раз то, чего Джош от нее никогда не ждал и не хотел. Пустить корни, поселиться среди людей, которым не безразлична его судьба, — это не для него. Джоша куда больше интересует, где он найдет очередное приключение, и, если он добровольно рискует своей головой, он не поблагодарит ее за заботу. Более того, она во второй раз угодит в старую ловушку, вообразив после одной ночи страстного секса, что они что-то значат друг для друга.

Тори отпустила ручку двери и поплелась обратно. Она вдруг осознала, как глупо выглядит: помятое пальто, чужие кроссовки, которые велики ей размеров на пять. К счастью, Джош никогда не узнает, насколько близка она была к тому, чтобы нарушить их молчаливый уговор не осложнять сексуальную связь ненужными эмоциями.

Пусть Джош пытается загнать себя в могилу, меня это не должно касаться, сказала себе Тори. Но если он думает, что снова затащит меня в постель, то его ждет разочарование.

Тори решила не рисковать больше своим сердцем, потому что со следующего понедельника у нее начнется новая жизнь, а Джош Грант останется в прошлом.

Если бы не пылкие взгляды, которые Тори изредка бросала на него в кабине пикапа, Джош подумал бы, что она забыла о произошедшем между ними ночью.

Когда Тори спустилась в вестибюль отеля, она выглядела так, словно готова покорить Уоллстрит. Она была в синем деловом костюме, волосы снова были уложены в аккуратную прическу, даже пальто теперь было идеально отглажено, хотя Джош не представлял, кто и когда успел это сделать.

Джош был так удивлен произошедшей с Тори метаморфозой, что помалкивал о минувшей ночи. Прошло не меньше часа, прежде чем он решился затронуть волнующую его тему, рассудив, что терять ему все равно нечего.

— Можешь считать меня циником, но у тебя на лице такое выражение, как у женщины, которая сожалеет, что переспала с мужчиной.

Джош забарабанил пальцами по рулю, стараясь не показать, с каким напряжением ждет ответа.

— Можно подумать, ты часто видел такие лица, — пробормотала Тори, пораженная его прямотой.

— Случалось… Конечно, не у тех женщин, с которыми встречался я, но иногда подружки моих знакомых… Словом, ты поняла, о чем я.

24