Укротитель принцесс - Страница 15


К оглавлению

15

Брайан вкатил тележку с двумя ящиками и стал снимать их на пол. Тори плечом отодвинула Джоша в сторону и протянула Брайану деньги.

— Спасибо, Брайан, извини, что пришлось посылать тебя в дорогу так поздно.

Джош пнул ногой один ящик, недоумевая, когда Тори успела очаровать его работника под самым его носом.

— И ты заставила его привезти эти вещи, потому что забыла взять их с собой?

— Не совсем так, их доставили в отель уже после нашего отъезда. — Тори наклонилась над ящиком и начала его открывать. — Но они мне нужны, чтобы раздавать по дороге.

Наконец она распутала проволоку и подняла крышку.

— А-пель-си-и-ны?.. — разочарованно протянул Брайан.

— А ты попробуй.

Тори достала апельсин и протянула Брайану — наверное, так же Ева протягивала яблоко Адаму. Современный Адам с готовностью уступил искушению.

— Ого, какая вкуснятина! — Он очистил апельсин и стал есть с таким аппетитом, словно полгода питался одними консервами, — Божественный вкус!

Джош наклонился над ящиком. Апельсины были разложены по пакетам, и в каждом оказалось по серебристой карточке со стилизованным изображением летящего с горы лыжника. На обороте карточки было написано, что это подарок от «Грант Спортс» и «Лоуэл оранджиз», и указаны адреса и телефоны фирм.

— Надеюсь, ты одобряешь мою самодеятельность. — Тори внимательно наблюдала за реакцией Джоша. — Мы еще не обсуждали логотип твоей фирмы, но, по крайней мере, все запомнят, от кого подарки.

— Что ж, неплохо.

В действительности Джош был в восторге. Получив апельсины с карточкой его фирмы, да еще и из прекрасных ручек Тори, любой запомнит название «Грант Спортс».

— Благодаря тому, что на карточках размещена реклама плантаций моего отца, — пояснила Тори, — мы закупили апельсины с большой скидкой.

Брайан вытер губы и восхищенно заметил:

— Ну вы и умница! — Он ткнул большим пальцем в сторону Джоша. — У вас есть какие-нибудь дела с этим типом?

Джош дружески потрепал Брайана по плечу.

— У нее с этим типом много чего есть, старина. А ты лучше возвращайся в отель, а то завтра проспишь и опоздаешь на работу.

Брайан не торопился уходить, он даже не догадывался, что испортил Джошу вечер.

— Но мне завтра во вторую смену, так что…

Джош решительно подтолкнул его к двери.

— А как насчет отборочных соревнований? Думаешь, ты сможешь…

Он подтолкнул Брайана сильнее, не желая, чтобы Тори услышала о соревнованиях. Он пока не был готов к тому, чтобы спокойно наблюдать, как другие купаются в лучах славы, прежде направленных на него.

— Удачи, Брайан. И еще раз спасибо.

Он закрыл за Брайаном дверь, едва дав тому попрощаться с Тори.

— Итак, на чем мы остановились?

Джош взял Тори под руку и мягко развернул в сторону лестницы. Они вернулись в номер.

— Мы выбирали из нескольких вариантов рекламы для дорожного щита. Но сначала я хочу тебя кое о чем спросить.

— Спрашивай. — Джош сел на кровать.

— Ты что-то говорил насчет отборочных соревнований?

На щеке Джоша задергался мускул, Тори поняла, что задала неудачный вопрос.

— Ничего особенного.

— Если речь идет о горных лыжах, то это может быть прекрасной возможностью привлечь внимание к продукции твоей фирмы.

— Нет!

Джош взял несколько эскизов и выбрал тот, где фигурка лыжника парила в воздухе на логотипе «Грант Спортс», как на ковре-самолете.

— Мне нравится этот.

— Не хочешь эксплуатировать свою славу и репутацию?

Джош бросил эскиз на кровать.

— Какую репутацию? Усталого, потрепанного жизнью старика?

— Это в тридцать-то лет?

— Горные лыжи — спорт молодых, когда мы с тобой познакомились, я, вероятно, уже достиг наивысшей точки.

— Насколько я помню, это был тот еще пик, — не подумав, выпалила Тори и тут же пожалела об этом.

Джош окинул ее нарочито неторопливым взглядом. Тори пододвинула стул и села, стараясь делать вид, будто ничего не произошло.

— В ту неделю, когда мы познакомились, я выступал лучше, чем когда бы то ни было.

Тори стало трудно дышать. Она не была уверена, что вечер воспоминаний в компании с Джошем ей по силам. Колени Джоша находились меньше чем в футе от ее собственных. Она посмотрела на потертую джинсовую ткань и вдруг представила, как гладит ее пальцами. Тори пришлось сделать над собой усилие, чтобы продолжать разговор.

— Помню, ты был местной знаменитостью.

Ей вспомнился прежний Джош. Восемь лет назад Тори каждое утро будила подружек в несусветную рань, чтобы посмотреть, как он катается. Но даже ранним утром они были далеко не единственными восторженными болельщицами на склонах.

— Да, вроде того, — согласился Джош, — хотя я не был местным.

Тори только сейчас вспомнила, что Джош родился и вырос в штате Нью-Йорк. Ездить по стране и выступать на разных горнолыжных соревнованиях он начал еще на втором курсе университета. В Вейле он задержался дольше, чем где бы то ни было.

— Ты часто бываешь дома?

— Нечасто. Мы с отцом лучше ладим на расстоянии. — Джош порылся в фотографиях и достал ту, на которой он был запечатлен с кубком в руках. — Я представляю для него интерес, только когда побеждаю.

Тори с благодарностью подумала о собственных родителях. Они всегда поддерживали ее в трудную минуту, и она считала их самыми лучшими родителями на свете.

— Что ж, значит, ему повезло, что его сын знаменитость.

Джош издал короткий резкий смешок.

— Ему не повезло иметь в сыновьях начинающего бизнесмена, в его понимании предприниматель — нечто среднее между мошенником и лентяем без малейших перспектив.

15